Formulaire de demande - Request form

Les champs marqués d'un (*) sont obligatoires - The fields including a * are mandatory

 
 Informations personnelles - Your personal whereabouts
Mme Mlle Mr ou Titre (Prof., Dr...)
or Title    
Nom (*) Last Name *
Prénom (*) First name *
Vous êtes (*) :
Client Type *
Particulier Individual Bibliothèque/Institut... Libraire Trade/Booksellers...
Nom de la Société/Bibliothèque/Institut
Company name (Bookseller/Library/Institute)
Numéro de TVA intracommunautaire (* entreprises de l'U. E. *) - V.A.T. Number (* companies of the E.U.)
Adresse de facturation (*)
Billing address *
Adresse de livraison (si différente de la factuation)
Shipping address (if different from the invoice)
Code postal (*) Zipcode *
Ville (*) City *
Pays (*) Country *
Etat State
E-mail (*)
Téléphone Phone
Fax

 Je souhaite 

recevoir le catalogue 2005 + suppl. 2007 (édition papier) - Pour le télécharger immédiatement, cliquez ici
m' inscrire sur votre mailing d'envoi du catalogue (parution tous les 3 ans environ)
m'abonner à cette revue/collection (je recevrais un proforma à chaque nouveau tome paru)
         Nom de la revue :
recevoir des informations par e-mail, par fax, par courrier
recevoir un devis (proforma) par e-mail, par fax, par courrier

Etre régulièrement informé des nouvelles parutions correspondant à mes centres d'intérêt.
      (Newsletter / Mise à jour du catalogue : 1-2 parution par an)


 I wish 

to receive the catalogue 2005 + suppl. 2007 (paper edition) - To download it immediately, click here
to register me on your mailing sending of the catalogue (publication every approximately 3 years)
to subscribe me with this review/collection (I'll receive a proforma invoice with each new published volume)
         Name of review :
to receive information by e-mail, by fax, or by postal mail
to receive a proforma invoice by e-mail, by fax, by postal mail

To be regularly informed of the new publications corresponding to my centers of interest.
       (Newsletter/Updated of the catalogue : 1-2 publication per annum)



 Votre demande (N'oubliez pas de nous indiquer vos thèmes de prédilection en cas d'inscription à la newsletter) :
 Your request (Do not forget to indicate to us your topics of predilection in the event of inscription to the newsletter) :
Auteur(s) et titre(s) demandés - Author(s) and title(s) requested
Thèmes recherchés - Required topics
Commentaires éventuels - Your remarks



Délai de réponse : Nous traitons les demandes et faisons parvenir nos réponses au jour le jour (sauf exception de demandes très particulières) : en cas de non réponse dans les 3 jours, merci de vérifier que votre demande nous est bien parvenue, et renvoyez-la nous en cas de doute.
Pendant notre fermeture annuelle (Août), les envois de commandes et réponses sont retardés jusqu'à notre réouverture.

Delay of answer : We treat the requests and forward our answers from day to day (except exception of very particular requests) : in the event of non-response in the 3 days, thank you to check that your request reached us well, and return it to us in case of doubt.
During our annual closure (August), the sendings of orders and answers are delayed until our reopening.

Attention : en cas de problème de non fonctionnement, veuillez nous envoyer directement un simple , en n'oubliant pas de recopier les informations essentielles demandées dans ce formulaire.

Caution : in the event of problem of failure, please send a simple directly to us, while not forgetting to indicate to recopy the essential information requested in this form.

~~